またか、のフィリッポではありますが
先日ライブストリーミングがあったバイエルン国立歌劇場の『ドン・カルロ』、フィリッポⅡの例のアリアのとこが歌劇場からアップされてました。
http://www.youtube.com/watch?v=-rvd4PRLYNs&feature=share
なんかキ×ガイじみてると思うのは私だけかしら~。
時間の関係と、ストレスなしに見られることはないな思ったので私はこれ見ていないんです。 ほかのとこも見せてくれないかな。
先日ライブストリーミングがあったバイエルン国立歌劇場の『ドン・カルロ』、フィリッポⅡの例のアリアのとこが歌劇場からアップされてました。
http://www.youtube.com/watch?v=-rvd4PRLYNs&feature=share
なんかキ×ガイじみてると思うのは私だけかしら~。
時間の関係と、ストレスなしに見られることはないな思ったので私はこれ見ていないんです。 ほかのとこも見せてくれないかな。
鈴鹿市にある大黒屋光太夫記念館に行ってきました。
光太夫のロシアでの体験の聞き書きと初の日露辞書といわれる『北槎聞略』、光太夫が書いたロシア文字を掛け軸にしたり、貼り混ぜ屏風にしたものなどの展示を見てきました。
1782年12月、千石船で伊勢を出帆した光太夫一行は遠州灘沖で暴風雨に遭い、長い漂流の果てにアリューシャン列島、アムチトカに到着。 帰国嘆願のため、オホーツクからペテルブルクまでロシア横断。 10年の漂泊、4万キロの旅の末やっと日本に帰り着くことができたのは、出航時の17人のうち光太夫含め3人。
帰国後は江戸に留め置かれ、彼のもたらした西洋の情報は蘭学者をはじめ多くの人に影響を与えました。
展示されている手書文字は、ロシア文字そのものが珍しいからと請われて書かれたものがほとんどなので、きちんと額装されていました。 サインは「大光」のロシア文字。
シラー劇場(ベルリン国立歌劇場)は現在恒例のバロック音楽期間にはいっています。
ビデオがあがっている、ヘンデル初期のオラトリオ『時と悟りの勝利』がとても素敵。
プロダクションはチューリッヒ歌劇場からまるごと借り物ということですが、チューリッヒでもミンコウスキが振ったものですし、演出はシラー劇場の現インテンダント、ユルゲン・フリムですから借り物感はない様子。
擬人化された「美」「快楽」「時」「悟り」、それぞれの美しいこと。 特に「美」のシルヴィアちゃん!
バロック週間、いつも後になって見に行けば良かったと思うばかり…。
2011年7月で閉店した「世界一予約のとれないレストラン」エル・ブリのドキュメンタリーフィルム。 45席しかないうえに、年に半年も営業していない、そこへ年間200万件もの予約が殺到していたというんだから驚きです。 営業開始前のスタッフへの注意事項で「時々、予約をしないで来るお客様がいるけれど、席が空いていてもお受けしないように。」と言っているところがあってこれまたびっくり。 そんなとこに飛び込みで行く勇者がいたのかと。
まるっきりテレビのドキュメンタリー番組(NHKの「プロフェッショナル」みたい)で、作品中の字幕がドイツ語なのでどうしてかなと(エル・ブリはカタルーニャ地方のレストラン)思ったら、制作はBRバイエルン放送局でした。 音楽もほとんどついていません。
新国立劇場の2012/2013シーズンプログラムが発表されました。http://www.nntt.jac.go.jp/lineup/
・・・ 来シーズンは行かなくてすむかもな・・・┐(´д`)┌
新制作の『ピーター・グライムズ』『ナブッコ』は演出を見てみたい気もする。 あと『夜叉ヶ池』か。
ふ~む、『コジ』よりも『ルサルカ』のほうが人が入っていたように思ったのだけど、もう東欧オペラなどの予定はないのかなあ。
東欧作品は『ルサルカ』が初だったけど、過去上演されたロシアオペラは『罪と罰』 『エウゲニー・オネーギン』 『ムツェンスク郡のマクベス夫人』。 こちらも今後は難しいのでしょうか。
バロック作品は小劇場オペラで『セルセ』の上演が過去一度あってそれきりみたいだし。
集客をみこめる演目なのかもしれないけれど、なかなか観られない作品なんかもちょっと入れてくれると楽しいのに。
日本で上演されてない(よね?)ロルツィングの『ロシア皇帝と船大工』とか上演してくれんかのう。
なにかと物議をかもしているイアン博士のドイツリートですが、ちょうど比較に良いほやほや音源がありました。 タイムリーです。
http://www.bbc.co.uk/programmes/b0195q8y
BBC Radio3 iPlayerにハンノ・ミューラー=ブラッハマンのウィグモアホールランチタイムコンサートのライブ録音が入っています。 聴取期限は今週の土曜まで。
『白鳥の歌』全曲ではなく、ハイネの詩による6曲分(アトラス、彼女の姿、漁師の娘、まち、海辺にて、影法師)です。だからセレナーデが入っていないのが残念。 彼はバスバリトンでドイツ人ですから正統派なドイツリートだと思います。
ハンノさんはもとベルリン国立歌劇場アンサンブルメンバー、倍音が豊かな品のいいお声です。
最近のコメント